Prevod od "je to nějaká" do Srpski


Kako koristiti "je to nějaká" u rečenicama:

Myslíš, že je to nějaká bomba?
Misliš da je to neka vrsta bombe? -Zove se Iksenov kljuè.
Náš nejlepší odhad je, že je to nějaká zpráva.
Najverovatnije da se radi o nekoj poruci.
Možná je to nějaká geologická věc, jako přírodní plyn... nebo gejzír.
Možda je to neka geološka stvar, neki prirodni gas... ili gejzir.
Myslíte si, že je to nějaká hra?
Ti misliš da je to igra, zar ne?
Myslí, že je to nějaká dopravní jednotka pro něco.
Mislim da je to neka vrsta transportera za nešto drugo.
Je to nějaká mapa, kousek kosti a úlomek medaile nebo odznaku.
Nekakva mapa komad oèišæene kosti i komadiæ metala.
Myslíš, že je to nějaká hra?
"Ti misliš da je ovo neka igra?
Ty si myslíš, že je to nějaká hra?
Misliš da je ovo igra, devojèice?
Myslíš si, že je to nějaká hra?
Misliš li da je ovo igra?
Myslíte, že je to nějaká hra?
Misliš da je ovo neka vrsta igre?
Poslyš, vím, že už je to nějaká chvíle, co jsi vzal, uh... svoje kolo na projížďku, víš.
Slušaj, znam da je prošlo dosta vremena otkad si izveo svoj... svoj bicikl u vožnju, znaš.
Nejspíš je to nějaká sračka z Afriky.
To je neko sranje iz Afrike.
Housi, jestli je to nějaká infekce, steroidy jí zdevastují její imunitní systém.
House, ako je ovo bilo kakva infekcija, steroidi ce joj uništiti imuni sistem.
Už je to nějaká doba, cos v tom jel, brácho.
Дуго се ниси бавио тим, брате.
Je to nějaká soustava tajných chodeb, vede až do města, které je asi míli tamtím směrem.
Neka vrsta tajnog tunela, ide èak do grada. Oko milje, ovuda.
Myslíš si, že je to nějaká procházka pralesem?
Šta, ti misliš da je ovo neko tropsko izletište?
Už je to nějaká doba, co?
Ti i Bag? Prošlo je dosta vremena, zar ne?
Možná je to nějaká autodiagnostika, já ne...
Možda je neka vrsta auto dijagnoze?
Jestli je to nějaká útěcha, Therman asi vyhraje první cenu.
Ako je uteha, Terman æe verovatno odneti nagradu.
Už je to nějaká doba, asi jsem zapomněl.
Прошло је доста времена, мора да сам заборавио.
Neřekl mi žádné podrobnosti, ale dokážu si představit, že je to nějaká jeho nová intrika, aby získal zpět pozornost Blair.
Nije bio baš velikodušan_BAR_sa detaljima, ali pretpostavljam da je to neka_BAR_nova Bass smicalica da privuèe Blairinu pažnju._BAR_
A jeden z problémů je, že vy lidé, co ji máte, že je to nějaká velká věc.
I jedan od problema je, da vi ljudi koji ga posedujete, ne mislite da je to neka velika stvar.
Jestli je to nějaká útěcha, myslím, že v tomhle městě už moc dlouho nezůstanu.
Ako je za utehu, ne verujem da æu ostati u ovom gradu još dugo.
No, už je to nějaká doba.
Setio si se. Da, pa prošlo je neko vreme.
Milý deníčku, já vím, už je to nějaká doba.
Dragi dnevnièe, Znam da je prošlo neko vreme.
Už je to nějaká doba a popravdě, dokud se nestalo to nejhorší, nikomu bych to nevěřil, kdyby mi to říkal.
То је било пре, док, и искрено све најгоре заправо догодило, не бих да слушам никоме рећи другачије.
Pokud je to nějaká útěcha, tak Leonard určitě trpí každičkou chvíli bez tvého teplého objetí a třešňových rtů.
Ako te imalo tješi, vjerujem da Leonarda muèi svaki trenutak u kojem je daleko od tvog zagrljaja i toplih usana.
Možná je to nějaká zvrácená existenční krize.
Možda je to neka bolesna egzistencijalna kriza.
Takže je to nějaká zbraň nebo něco?
To je nekakvo oružje, tako nešto?
Nejdřív jsem si myslel, že je to nějaká hra.
Pomislio sam prvo da se igramo neke igre.
je to nějaká jiná žena, která předstírá, že je má matka."
to je neka druga žena koja se pretvara da je moja majka."
Je to nějaká cizí žena, která jen předstírá, že je má matka."
To je neka čudna žena koja se pretvara da je moja majka."
(smích) Takže asi je to nějaká tradice.
(Смех) Тако, то је врста традиције.
Myslím si, že je to nějaká metafyzická dimenze - že rychlost se stává způsobem, jak se izolujeme od větších a hlubších otázek.
Mislim da postoji neka metafizička dimenzija - da brzina postaje način da se odbranimo od većih, dubljih pitanja.
1.149738073349s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?